Odmetnuti reformator: Grigorije uvodi njemački jezik u srpske pravoslavne crkve

Episkop srpske pravoslavne crkve u Njemačkoj Grigorije u intervju za DW založio se da se službe održavaju na njemačkom jeziku, ali nije precizirao de će srpska djeca onda naučiti maternji jezik.

Naime, dolaskom Grigorija na čelo eparhije službe se sve više održavaju na njemačkom jeziku. „Živimo u zemlji u kojoj je njemački glavni jezik. Mi već imamo četiri generacije ljudi ovdje. Ali to dolazi najviše zbog toga što naša djeca govore njemački kao osnovni jezik. A oni su nam najvažniji, oni su budućnost ove crkve i budućnost našeg postojanja ovdje i uopše”, navodi Grigorije.

Grigorije službu na njemačkom vidi kao veliku šansu i da se srpska crkva približi drugim pravoslavcima i hršćanima.

„Tačno vidim da katolici i protestanti imaju ono što mi nemamo. Organizaciju, ozbiljan progresivan pristup, izlazak problemima u susret, naglasak na dobrotvornu, društvenu, kulturnu djelatnost, na sveopšti život. Oni su uvijek imali snažan uticaj i davali životu svoju notu, a od toga primali nešto korisno za sebe.”

Kaže da iz duboke rane koju je ostavio raskol katolika i protestanata nešto može naučiti, jer ljudi danas u Njemačkoj žive jedni s drugima:

„Moje duboko iskustvo je da rane, kako naše lične, tako i sveopšte, ne moraju uvijek biti smrtonosne, nego i životne ako pustimo da kroz njih uđe blagodat i milost Božja, ako ne stvaramo infekcije na ranama našim sitničarenjem i zlobama.”